|
|
|
|
El grupo de lenguas formado por el “tándem” español-inglés es sin duda uno de los que en mayor medida pueden garantizar tal fin, ya que las culturas de los países donde se hablan dichas lenguas representan por su vitalidad, desarrollo científico, tecnológico, artístico y humano una punta de lanza para el progreso de la humanidad. Entrar en contacto con otras culturas favorece también la comprensión y el respeto hacia otras formas de pensar y actuar. La capacidad de comunicarse en una lengua extranjera, en este caso la inglesa, y el conocimiento de la misma proporcionan una inestimable ayuda para una mejor comprensión y dominio de la lengua propia. ENGLISH METHODODLOGY: Creating
a bilingual environment. Due
to the fact that in a bilingual environment there is a need for a constant flow
of language input, from
During Early Years Education our approach tries to promote second language
acquisition in a non- formal setting. When we want to provide a large input of
language, in context of course, but are dealing with people who can’t take in
formal instruction, the natural approach is an excellent vehicle for doing so.
Children acquire their mother tongue in this way; each sound or sentence has a
specific response or meaning for the child. Therefore it would seem logical that
in certain circumstances the same can be done with a second language. Krashen
distinguishes between language acquisition and language Total
Physical Response
is another method which is used extensively in our classes. TPR is a language
learning method based on the coordination of speech and action, linked to the
trace theory of memory, which holds that the more often or intensely a memory
connection is traced, the stronger a memory will be. It is thought that second
language learning is parallel to first language learning and should reflect the
same naturalistic processes; listening should develop before speaking; children
respond physically to spoken language; once listening comprehension has been
developed, speech develops naturally and effortlessly out of it; and finally,
delaying speech reduces stress.
Another approach which is used in part is the Whole language approach.
This approach applies specifically to the literacy skills acquired by children
during this stage of their learning. The Whole Language Approach emphasizes
learning to read and write naturally with a focus on real communication and
reading and writing for pleasure. Although this method was applied in Primary
Education at first, it has come to be seen as an excellent method for young
learners, especially when dealing with the teaching of phonics and pre-reading
skills. In this particular situation it is also to our advantage that the same
method is being used in the Spanish classes in Early Years and the first stages
of Primary Education . The theory which underlies the Whole Language is from the
Humanistic and Constructivist schools and is said to be “authentic,
personalized, self-directed, collaborative, pluralistic. Such characteristics
are believed to focus learner attention and to motivate mastery.”( Richards
and Rodgers, p 111.) If
we believe, as constructivists do, that learners “create meaning,” “learn
by doing,” and work collaboratively in “mixed groups on common projects;”
we see that this method is ideal for acquiring not only their mother tongue, but
also a second language, especially when talking about young learners. The
Spanish tutors in these classes have chosen the constructivist approach as the
most appropriate method when combining two languages, and this method is proving
to be successful in both languages The
reason this Approach is mentioned here is due to the fact that in the
Communicative Approach and the Natural approach, specific reading and writing
skills are not dealt with. Whole Language focuses on experiences and activities
that are relevant to learner’s lives and needs, uses authentic materials, and
can be used to facilitate the development of all aspects of a second language,
which is of particular importance when talking about very young learners. Many of these Approaches have more value for young learners, due to the
difficulties involved in teaching at this stage and the interests which small
children have. As the approaches to English language education used are aimed at
children in a bilingual school, it may be said to be specific to that situation.
However, the reason for using these methods or approaches is not because they
are used in a bilingual school but because they are child centred, and are
designed to introduce a second language in a way which resembles mother tongue
acquisition as closely as possible. LITERACY
SKILLS
The first language a child learns is used to
attract attention and to indicate what he or she wants. As he or she grows up
his or her senses are used to obtain information about the surrounding world.
Very young children build up a store of names of different objects and nouns and
verbs. These content words are learnt first because they contain most meaning.
The functional words: articles, prepositions, conjunctions come next and finally
syntax and grammar (masculine and feminine, singulars and plurals, number and
colour) come last. This is what happens in a child’s mother tongue. Our aim is
to reproduce real life situations and experiences they have already had to give
them the chance to learn English language in the same meaningful way. This is
why talking to the children is so important, as through listening they
instinctively learn.
Nuestras Enseñanzas: |
|
Sugerencias y comentarios a: joe@losdocelinajes.comWebmaster: alpanseque.net |